La Habana, 25 abr (Prensa Latina) Bajo el título Ne Kunetatuktianitzin la historia de El Principito, llega hoy a la Feria Internacional del Libro de La Habana en náhuatl, lengua de los ancestros indígenas de El Salvador. Primera obra literaria -original del francés Antoine de Saint-Exupéry- traducida a ese idioma, el texto pertenece a la colección Yultaketza, nueva línea editorial en lenguas originarias de la Dirección de Publicaciones e Impresos (DPI) del Ministerio de Cultura del país centroamericano. La publicación evoca las conexiones de Saint-Exupéry con esta cultura ancestral, pues…
Leer mas